当前位置: 首页>诗词>宋词>长相思·花似伊
搜索 重置

长相思·花似伊

年代:宋代   作者:欧阳修   音频播放:长相思·花似伊音频播放   更新时间:2023-12-04



拼音版

译文

看着花儿像你一样,柳枝像你一样;花儿柳枝已青的春天,人却要别离,低下头不禁流下两行清泪。

长江的东边,还有那长江的西边,两岸的鸳鸯在东西两处飞舞着,(我们)什么时候才能再次相逢呢?

参考资料:

1、谭新红编著.《欧阳修词全集》:崇文书局,2014:24

背景

注释

花柳:花和柳。

鸳鸯:本鸟名,此比喻恩爱夫妻。几时:什么时候。

赏析

  宋仁宗景祐三年(公元1036年),词人任夷陵县令。时年欧阳修30岁,曾经洛阳的奢华生活与现实偏远冷清的夷陵生活形成反差,而今又在长江边送走心爱的人,两地分离,不知何时相见,看着江边的花儿和两岸鸳鸯成双地飞舞,被贬失意加上离别相思之情,于是作此《长相思·花似伊》以表。

参考资料:

1、欧阳修.《欧阳修全集》:中华书局,2001:435-436

2、刘德清.《欧阳修纪年录》:上海古籍出版社, 2006 :232