当前位置: 首页>诗词>宋词>满江红·东武会流杯亭
搜索 重置

满江红·东武会流杯亭

年代:宋代   作者:苏轼   音频播放:满江红·东武会流杯亭音频播放   更新时间:2023-12-04



拼音版

译文

东武城南刚刚筑就新堤,郏淇河水开始流溢。微雨过后,浓密的树林,苍翠的山岗,红花绿叶,满地堆积。枝头残花早已随风飘尽,我与朋友同到江边把春天寻觅。试问未来还有多少春光?算来不过三分之一。

官衙里的公事纷杂堆积,风雨过后更无几多明媚春日。今日相约,泛杯曲水,全城百姓也争相聚集。您不曾闻知东晋兰亭修禊的故事?当日满座都是豪俊高洁之士。到如今只有长竹满山岗。往日陈迹,无从寻觅。

参考资料:

1、孙凡礼刘尚荣.苏轼诗词选.北京:中华书局,2005:253

2、王水照朱刚.苏轼诗词文选评.上海:上海古籍出版社,2004:147-148

3、王宜瑷王水照.苏轼诗词选注.上海:上海古籍出版社,1990:129-130

背景

注释

上巳:农历每月上旬的巳日。三月上巳为古时节日,习用三月初三日。壅:堵塞。郑淇:水名,由郑河、淇河于密州城南汇集而成,东北流入潍河。

阜:土丘。卧红:指花瓣被雨打落在地。江头:指郏淇水边。向前:往前,未来。几多:多少。春:指春光。

兰亭修禊:东晋永和九年(353年)三月三日,王羲之与当时名士41人集合于会稽山阴(今浙江绍兴)兰亭,修祓禊之礼。众人作诗,王氏作《兰亭集序》。修禊,三月三日于水边采兰嬉游,以驱除不祥。豪逸:指豪放不羁,潇洒不俗的人。

赏析

  《满江红·东武会流杯亭》词当作于宋神宗熙宁九年(1076年)。自从东晋永和九年王羲之与众名士兰亭修禊之后,传统的节日上巳日便成了一个富有诗意的日子,这对于苏轼这样的士大夫文人尤其具有诱惑力。熙宁九年三月上巳日,苏轼在密州城南流觞曲水时,忆及兰亭盛会,因作此词。

参考资料:

1、陈如江.一蓑烟雨任平生:东坡词.济南:山东文艺出版社,2014:20-21

2、王宜瑷 王水照.苏轼诗词选注.上海:上海古籍出版社,1990:129-130