当前位置: 首页>诗词>唐诗>春游南亭
搜索 重置

春游南亭

年代:唐代   作者:韦应物   音频播放:春游南亭音频播放   更新时间:2023-12-04



拼音版

译文

川谷里明亮起来气候已变暖,山岩上还笼罩着云彩依然寒冷。

南亭的枯草心儿里萌发出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流动。

阳光温暖听着鸣禽的啼唱,刚下过雨看到柳枝显得沉重。

在华美富丽的池馆中悠闲自得,只得到州官一人的宠爱更感到惭愧。

参考资料:

1、萧漾选注,历朝山水风光诗,华夏出版社,1999年04月第1版,第102页

2、杨佐义主编.全唐诗精选译注:长春出版社,2000.01:,第727页

背景

注释

拥:抱,抱持。

亭:设在路边供行人停留食宿的处所。泉脉:地层中伏流的泉水。因其类似人体的脉络,故称“泉脉”。

景:日光。煦:温暖。读。

“逍遥”一句:轻松自在地饱览物华。专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官,此指诗人自己,时任刺史。

赏析

  《春游南亭》作于约建中四年(783)早春,当时作者春游南亭,被南亭风光诱人、生机活泼的春天景象所感染,便写下了这首诗。南亭究竟在何处,已无从查考。然从诗意看,亭当在水边,周围有山,有塘,有馆所,可供游憩。

参考资料:

1、田军 马奕.中国古代田园山水边塞诗赏析集成:光明日报出版社,1991年12月第1版:第660页

宝宝名字分享

最新古诗词

热门古诗词

大家正在看