年代:五代 作者:韦庄 音频播放:
更新时间:2023-12-04
拼音版
译文
拂晓时分,早莺初啼,残月西沉,绣阁里才刚刚吹灭了香灯。门外马儿嘶鸣,情郎又要离别,何况正是这春暮落花的时节,更让人惆怅难堪。
她梳妆之后却无心描画蛾眉,满含愁怨地独自倚着金扉,思念远去的情郎。她不愿扫去他离去路上的那些香尘,行迹长留还能告慰相思,只怕扫去香尘,他就会久久不归。
参考资料:
1、高峰编选.《温庭筠·韦庄集》.江苏:凤凰出版社,2013:235
背景
注释
绣阁:旧时女子闺房。香灯:闺中的灯。
蛾眉:形容女子细长而柔美的眉毛。蚕蛾的触须细长而曲,故称。金扉:闺阁房门的美称。香尘莫扫:香尘,指遗留有郎君香气的尘土,古代民间习俗,凡家中有人出门,是日家人忌扫门户,否则行人将无归期。
赏析
韦庄一生创作分为三个时期,这首词收于《浣花集》,作于唐昭宗光化三年(900年)。
参考资料:
1、汪旭编著.《唐诗全解》.沈阳:万卷出版公司,2015:16
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看